tag:blogger.com,1999:blog-7718195565973839216.post142562470489224664..comments2023-08-28T20:55:37.738+08:00Comments on Satima's Blogspot: Yoda lives - in EnglishSatima Flavellhttp://www.blogger.com/profile/17427849961195148899noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-7718195565973839216.post-61922561530631391152011-07-20T08:41:26.498+08:002011-07-20T08:41:26.498+08:00Just goes to show, Jo, that the inverted substanti...Just goes to show, Jo, that the inverted substantive is not dead! We tend to use it for emphasis, as you did in your second comment.Satima Flavellhttps://www.blogger.com/profile/17427849961195148899noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7718195565973839216.post-85410647617603331582011-07-19T20:54:50.671+08:002011-07-19T20:54:50.671+08:00I have often used that particular phrase, do or do...I have often used that particular phrase, do or do not, so many people say they will try and do something which is really a stupid thing to say although we all do it. Didn’t realise I had used a classic Yoda phrase when I said Latin languages I can do.Johttps://www.blogger.com/profile/14087140585742801854noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7718195565973839216.post-69821424029522378882011-07-19T19:53:59.658+08:002011-07-19T19:53:59.658+08:00"Do or do not - there is no try!" I reck..."Do or do not - there is no try!" I reckon I should stick that one on my computer so I see it every day!Satima Flavellhttps://www.blogger.com/profile/17427849961195148899noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7718195565973839216.post-52019688843556236872011-07-19T16:57:36.804+08:002011-07-19T16:57:36.804+08:00Aha, Jo! "Latin languages I can do..." :...Aha, Jo! "Latin languages I can do..." :-) Very nicely Yoda!<br /><br />It does sound like poetry.<br /><br />But Yoda really twists the sentences. "When nine hundred years old you are, so good you will not look."<br /><br />Ouch! But I did like: "Do or do not - there is no try!" I use that one whenever someone irritates me with, "Well, I don't know, I'll try" and means "I have no intention of even trying." :-)Sue Bursztynskihttps://www.blogger.com/profile/09362273418897882971noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7718195565973839216.post-84960945562534816702011-07-18T10:05:10.242+08:002011-07-18T10:05:10.242+08:00Maybe that's why I had trouble learning German...Maybe that's why I had trouble learning German many years ago. Latin languages I can do, but not Teutonic.Johttps://www.blogger.com/profile/14087140585742801854noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7718195565973839216.post-10372076022897216512011-07-18T08:28:03.224+08:002011-07-18T08:28:03.224+08:00Funny thing is, in some languages - German, for in...Funny thing is, in some languages - German, for instance - Yoda-ese would resemble a perfectly acceptable construction - and not just for substantives, but for all verbs.Satima Flavellhttps://www.blogger.com/profile/17427849961195148899noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7718195565973839216.post-91650133879335340152011-07-18T01:49:07.743+08:002011-07-18T01:49:07.743+08:00I'd never really figured Yoda's speech unt...I'd never really figured Yoda's speech until now, I see how it is achieved.Johttps://www.blogger.com/profile/14087140585742801854noreply@blogger.com